Ullambana Form 2019

Ullambana Day 2019 Registration Form
盂兰超荐法会 2019 报名表

The annual Ullambana Day ceremony organized by Ang Chin Moh Funeral Directors will be held on 17 August 2019, Saturday at Teochew Funeral Parlour. This event is exclusive for families that we have served. Limited slots available. Do register early!

洪振茂将于 2019年8月17日 (農曆己亥年七月十七日) 在潮州殡仪馆, 免费举办一年一度盛大盂兰超荐法会。
欢迎您与家人亲临参加, 共沾法益。

Notice 备注

A few things to take note when you are filling up the names for the tablet, on the registration form.
填写牌位上的名字时,请注意以下的事项。

  • Each tablet can only have 6 names. Maximum 4 tablets per applicant. You do not have to fill in the Ancestor’s surname if you are not praying to the ancestor.
    每个莲位只能有 6 位先人的名字。每人限 4 个莲位。若没有祭拜历代祖先,无需填写姓氏。
  • It is recommended for the name(s) of the departed to be written in Traditional Chinese characters.
    超荐莲位以正楷 (繁体字) 为佳。
  • It is very important to arrange the names of the departed according to seniority (1 - 6) with 1 being the most senior. Please indicate the relationship between the departed and the dedicated by. (Eg, Grand Father, Father)
    一定要依照辈分来填写先人的名字,从1号填写至6号,1号为最年长。请注明先人与拜荐人的关系。(例如: 先祖父,先父)
  • Each tablet should only have names of the departed from the same family. Please use separate tablet for Paternal and Maternal family.
    不同姓氏家族祖先请分开牌位祭祀。例如:祖父一个牌位,外祖父另一个牌位。
  • Please fill in your name in the “Dedicated by” column. This will be the person praying to the ancestors and departed beloved.
    “拜荐人”代表拜祭祖先与先人的人士。所以请在“拜荐人”格子里填写个人名字。
  • Please tick the box if you want to pray for your Ancestor, Still Birth, Karmic debtors of past lives and Wandering Souls.
    若要祭拜历代祖先,婴灵,冤情债主和无祀孤魂,请在格子里打勾。


Applicant Particulars 报名者资料

(If you do not have the number, please contact us at 63404289 to enquire. 如果您没有编号,请拨打 63404289 询问。)

Other Service 其他项目


  • Karmic Debtors of past lives is a 'debt' that we incur towards other sentient beings from receiving anything positive from them, or from abusing them, and that later manifests in our lives.
    冤亲债主,是指我们过去多生累劫以前直到今生,作了某些坏事情,所亏欠、对不起的众生,现在在向我们找麻烦的,都属于冤亲债主。
  • Wandering souls refers to the spirits that no one pray for.
    无祀孤魂,是指无人祭祀的鬼魂。
  • Still birth refers to fetal death at or after 20 to 28 weeks of pregnancy, which includes miscarriage, or baby that passed on shortly after they are born.
    水子婴灵,是指人工流产、胎死腹中,或出生不久即夭折的婴儿灵魂。

Registration closes on 26 July 2019. We regret to inform that we do not accept registration through the telephone.
法会将于 2019年7月26日截止报名。我们不接受电话报名,敬请包涵。


I hereby confirm that all information and characters herein are accurate and authorise Ang Chin Moh Funeral Directors to proceed with the registration.
本人确定所载资料正确无误,并同意洪振茂生命礼仪执行印制莲位。